<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>生活 &#8211; 神经现实</title>
	<atom:link href="https://neu-reality.com/tag/%e7%94%9f%e6%b4%bb/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://neu-reality.com</link>
	<description>包罗心智万象</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 Nov 2016 14:42:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-Hans</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://neu-reality.com/wp-content/uploads/2018/08/WechatIMG26-32x32.png</url>
	<title>生活 &#8211; 神经现实</title>
	<link>https://neu-reality.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">129117731</site>	<item>
		<title>为什么我们注定孤独（But That’s OK）</title>
		<link>https://neu-reality.com/2016/11/why-were-fated-to-be-lonely-but-thats-ok/</link>
					<comments>https://neu-reality.com/2016/11/why-were-fated-to-be-lonely-but-thats-ok/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[神经现实]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2016 14:42:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[心理学]]></category>
		<category><![CDATA[孤独]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://neureality.science/?p=2334</guid>

					<description><![CDATA[承受孤独总好过忍受身处错误人群中而不得不做出的妥协。只不过是我们对友谊与陪伴坚持抱有更真诚更热切的念想，而孤独，是这份坚持让我们付出的代价。]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-block_id="XprJTCOeDsa">承认孤独令人羞耻。我们总以为令人尊重的人从不会感到被孤立——除非他们刚移民去了新国家，或最近失去了挚爱伴侣。</p>
<p data-block_id="KE0YjXd3eSq">然而真相是，高浓度的孤独感对于一个敏感而有悟性的人来说几乎无可避免。我们存在，而它深嵌在我们复杂玄妙的存在中：</p>
<p data-block_id="5JGaAveMoZS">我们寻求他人的认可，而好多内容在分享时令我们感到舒畅，却会让社会不安。 我们脑海深处的许多想法太过古怪、太过微妙、太多反差、让人警惕，以至于无法放心向任何人倾诉。我们总在表达诚实与获得接受之间艰难抉择。不难理解，大多数人会选择后者。</p>
<p data-block_id="pDIT1wVimme">倾听他人、感同身受地浸入他们的体验会耗费大量精力。我们实在无法责怪别人不一心一意把关注的焦点放在我们身上。他们会想约我们见面，然后花费更多精力把谈话的重心放在他们自己的生活上，我们必须接受这一点。</p>
<p data-block_id="66cjZsT4rRD">我们终将独自面对死亡，这意味着我们的疼痛也须由我们独自承受。别人可以递来安慰和鼓励的只言片语，而在生活中，当我们在各自的汪洋里载沉载浮，其他的人，友好的和不友好的，都只站在岸边，兴致盎然地向我们挥手。</p>
<p data-block_id="7wEyG3IxDB4">找到一个心意相通、真正与我们在同一频道的人可能性实在太小。我们渴求完全的调和，然而时不时地总会失调：我们于不同的时间诞生在这个世界，从不同家庭走来，有着不同的经历，就像是用不同的原料做成的。所以从电影院出来的时候他们想的与我们不同。所以当一起仰望星空，我们希望他们说一些深邃美妙的话，他们却可能正在想一些陈芝麻烂谷子的事。就是这么滑稽。</p>
<p data-block_id="7ThikeUGSTM">我们很难遇到真正能够理解我们的人，然而他们确实存在。也许他们曾经在街头与我们擦肩而过，尽管双方都没有意识到、或产生任何相识相知的念头。也许他们两周前在悉尼去世了，或者要到22世纪才会降生。我们只是需要一点运气。</p>
<p data-block_id="PqWb5HXJbsV">越是深思多虑、越是有洞察力，情况就越严重——周围和我们一样的人将越少。孤独是我们为复杂心灵和繁密思绪而不得不多缴的税。</p>
<p data-block_id="3SLLxz2BDKr">长久以来，与某个人裸裎相对的欲望远远压过与某个人好好交谈的欲望——因此我们发现自己被困在一段关系中，却与对方没什么好说的。盖因我们曾经那样宿命般地只沉浸在他们英挺的鼻子的形状、美丽的眼睛的颜色中。</p>
<p data-block_id="wNRwmxxDMTJ">然而事已至此，我们却大可不必被这蔓生的孤独吓坏。</p>
<p data-block_id="fb4M05Pk9qd">德国作家歌德看起来是有很多朋友的人，却在临近生命终点的某个激愤时刻宣泄般地自白道：“从来没有人真正理解过我，我也从来没有完全理解过任何人；没有人能理解其他任何人。”</p>
<p data-block_id="iBTTsiemGwv">这样一位伟人的爆发对我们是有帮助的。看，这并不是我们的错：距离感和双方的互不理解并不意味着生活出了什么差错。这是我们从一开始就应该预料到的。而意识到这一点的好处也显而易见：</p>
<p data-block_id="fYHieIzHaWb">当我们接受了孤独，我们将获得创造力：我们开始通过“漂流瓶”与世界沟通。我们唱歌，写诗，著书，写博客，逆流而上——周围的人永远无法完全理解我们，但另外的人，时间和空间另一端的人，也许可以。</p>
<p data-block_id="uU8cenWD0U9">整个艺术史便满是人们无法在近处找到交流对象的记录。我们能拾起公元前10世纪去世的罗马诗人藏在字里行间的亲昵，能抓住1963纳什维尔的歌者灌注在唱片里的忧郁。</p>
<p data-block_id="mO2XYGZfDAV">孤独让我们在时机到来时能够真正地享受亲密。它让我们与自身深入对话，赋予我们人格。我们不会重复别人千篇一律的想法，我们有自己的观点。我们也许在当下被孤立，但当我们终于找到某个人，我们将建立起更亲近更有趣的纽带。</p>
<p data-block_id="9LhV2SYCOBO">我们以为并不孤独的那些人，其实也是孤独的。多年以后，那些在当下总是欢笑的人也许会在某个契机告诉你，他们总是感到无法被理解。明媚与欢笑并不意味着他们找到了答案；这只是在长久得令人绝望地掩藏着一个事实：我们都无可救药地孤单。</p>
<p data-block_id="pcR8xQh8Zjo">孤独让我们优雅，让我们奇异地迷人。它暗示着在我们的身上有常规社交无法触及的东西，让我们引以为傲的东西。正如我们隐隐怀疑、但由于害怕显得傲慢而不敢体会和表达的那样，孤立感是深度的标志。当我们承认孤独，便加入了藉由爱德华·霍普的画、波德莱尔的诗、里奥纳德·科恩的歌而相识的人组成的俱乐部。孤独地，我们成为了一项久远而宏大的传统的一部分；我们（惊讶地）发现自己竟有了了不起的伙伴。</p>
<p data-block_id="r2kU1wrWqon">承受孤独总好过忍受身处错误人群中而不得不做出的妥协。只不过是我们对友谊与陪伴坚持抱有更真诚更热切的念想，而孤独，是这份坚持让我们付出的代价。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://neu-reality.com/2016/11/why-were-fated-to-be-lonely-but-thats-ok/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2334</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
